들어가며
영어를 제대로 배우기 위해서는 비슷해 보이지만 미묘하게 다른 단어들의 의미와 쓰임을 정확하게 아는 것이 매우 중요합니다. 그중에서도 많은 영어 학습자들이 혼동하는 단어가 바로 "end"와 "finish"입니다. 두 단어 모두 어떤 일이나 사건의 ‘끝’을 나타내지만, 쓰임과 뉘앙스, 그리고 내포하는 의미에는 분명한 차이가 존재합니다. 오늘은 "end"와 "finish"의 정확한 의미, 실제 예문, 차이점, 그리고 관련된 명언과 속담까지 자세히 살펴보고자 합니다.
1. "End"와 "Finish"의 의미
A. "End"
End는 명사와 동사로 모두 사용됩니다. 명사로는 시간, 공간, 과정 등의 ‘마지막 부분(final part)’, ‘끝(extremity)’, ‘한계(limit)’ 등을 의미합니다. 동사로는 어떤 것을 ‘끝내다(to bring something to a conclusion)’, ‘종료하다’, ‘멈추다(to stop it from continuing)’라는 뜻을 가집니다. 주로 자연스럽거나 갑작스럽게 무언가가 멈추거나 종료되는 상황에 초점을 둡니다.
Example Sentences with "End"
- The movie ended with a surprising twist. (그 영화는 놀라운 반전으로 끝났다.)
- The road ends at the river. (그 도로는 강에서 끝난다.)
- She ended her speech with a quote from Shakespeare. (그녀는 셰익스피어의 인용구로 연설을 마무리했다.)
- At the end of the day, we were all exhausted. (하루가 끝날 무렵 우리는 모두 지쳐 있었다.)
B. "Finish"
Finish는 주로 동사로 쓰이며, 명사로도 사용됩니다. 어떤 일을 ‘완수하다(complete)’, ‘완료하다’, ‘끝내다(bring it to its intended or desired conclusion)’라는 뜻을 가지며, 단순히 멈추는 것이 아니라 ‘목표한 바를 모두 이루고 끝마치는 것(carrying something through to its completion, often implying effort, thoroughness, or fulfillment of a goal)’에 초점이 있습니다.
Example Sentences with "Finish"
- She finished writing her book last month. (그녀는 지난달에 책을 다 썼다.)
- Please finish your homework before dinner. (저녁 먹기 전에 숙제를 끝내세요.)
- He finished the race in second place. (그는 경주를 2등으로 마쳤다.)
- We finished painting the house yesterday. (우리는 어제 집 페인팅을 끝냈다.)
▣ meaning of complete and definition of finish -
https://www.youtube.com/watch?v=bgv4ow9uRjc
2. "End"와 "Finish"의 차이점
End와 finish는 때로는 비슷하게 쓰일 수 있지만, 기본적인 의미와 쓰임새에서 차이가 있습니다.
A. Key Differences
끝맺음의 성격(Nature of Conclusion)
- End는 어떤 것이 자연스럽거나 갑작스럽게 멈추거나 종료되는 것에 초점을 둡니다.
- Finish는 어떤 일을 계획대로, 목적에 맞게 ‘완수’하는 것에 중점을 둡니다.
의도성(Intentionality)
- Finish는 주로 ‘노력’과 ‘목표 달성’이라는 긍정적인 뉘앙스를 가집니다.
- End는 단순히 ‘끝났다’는 중립적 혹은 부정적인 느낌도 줄 수 있습니다.
사용 맥락(Usage Context)
- End는 시간, 사건, 관계, 공간 등 자연스러운 종료에 자주 쓰입니다.
- Finish는 과제, 일, 프로젝트 등 ‘완수해야 할 일’에 자주 쓰입니다.
▶ 'end' vs. 'finish' - What's the difference? -
https://www.youtube.com/watch?v=KUE4isLJUyY
B. Example Sentences Illustrating the Differences
"End" 예문 | "Finish" 예문 | 설명 |
The concert ended at midnight.(콘서트는 자정에 끝났다.) | The band finished their performance at midnight. (밴드는 자정에 공연을 마쳤다.) | "End"는 콘서트라는 이벤트의 종료, "finish"는 밴드가 공연을 ‘완수’한 것에 초점. |
Their friendship ended after the argument.(그들의 우정은 다툼 후 끝났다.) | She finished her assignment before the deadline.(그녀는 마감 전에 과제를 끝냈다.) | "End"는 관계의 종료, "finish"는 과제의 완수. |
The meeting will end soon.(회의가 곧 끝날 것이다.) | Please finish your presentation.(발표를 마무리해 주세요.) | "End"는 회의라는 이벤트의 종료, "finish"는 발표라는 과업의 완수. |
3. "End"와 "Finish"가 들어간 명언 및 속담
영어에는 삶의 지혜를 담은 명언과 속담이 많습니다. 그중 "end"와 "finish"가 포함된 대표적인 문구와 그 의미, 유래를 소개합니다.
A. "All good things must come to an end."
모든 좋은 것들은 다 끝이 난다.
Meaning: 아무리 좋은 것도 언젠가는 끝이 온다는 인생의 진리를 담고 있습니다.
Origin: 14세기 영문학에서 유래한 오래된 속담입니다.
B. "At the end of the day, it isn’t where I came from.
Maybe home is somewhere I’m going and never have been before."
결국, 그곳은 내가 온 곳이 아니다.
어쩌면 집은 내가 가고 있는 곳이고 한 번도 가본 적이 없는 곳일지도 모른다.
Meaning: "At the end of the day"는 ‘결국’, ‘최종적으로’라는 뜻으로, 이 문장은 ‘진정한 집은 내가 어디서 왔는지가 아니라 앞으로 내가 가야 할 곳일 수 있다’는 의미입니다.
Origin: 소설 Numbers에서 인용된 문장입니다.
C. "A story has no beginning or end:
arbitrarily one chooses that moment of experience from which to look back
or from which to look ahead."
스토리는 시작도 끝도 없다:
임의로 그 경험의 순간을 되돌아볼 것인지,
아니면 앞을 볼 것인지 선택한다.
Meaning: 이야기에는 명확한 시작과 끝이 없으며, 우리가 임의로 어떤 시점을 선택해 과거를 돌아보거나 미래를 내다본다는 의미입니다.
Origin: 그레이엄 그린(Graham Greene)의 소설 The End of the Affair에서 나온 말입니다.
D. "We get very little control, but I am adamant in believing there are two things
we do get to control, how we show up and how we finish."
우리가 통제할 수 있는 것은 거의 없지만,
통제할 수 있는 두 가지가 있다고 굳게 믿는다.Meaning: 인생에서 우리가 통제할 수 있는 것은 많지 않지만, ‘어떻게 시작하고, 어떻게 끝맺는가’는 우리에게 달려 있다는 뜻입니다.
Origin: 책 Fighting Forward에서 인용된 문장입니다.
E. "It will be over when it finish."
끝나면 끝날 거다.
Meaning: 어떤 일은 진짜로 ‘끝날 때’ 비로소 끝난다는 의미로, 그전에는 끝난 것이 아니라는 점을 강조합니다.
Origin: The Patternmaker and the Tide에서 나온 문장입니다.
마치면서
End와 finish의 미묘한 차이를 이해하는 것은 영어 의사소통 능력을 높이는 데 매우 중요합니다. 두 단어 모두 ‘끝’을 의미하지만, End는 ‘종료(termination)’나 ‘멈춤(cessation)’에, Finish는 ‘완수’와 ‘완료(completing a task or activity)’에 더 초점이 있습니다. 이 차이를 잘 구분하면 상황에 맞는 단어 선택으로 더욱 정확하고 풍부한 영어 표현이 가능해집니다.
여행의 끝(conclusion), 프로젝트의 완성(completion), 인생의 지혜(broader lessons)를 담은 명언과 속담까지 - End와 Finish의 올바른 사용법을 익히면 영어 실력이 한층 더 업그레이드될 것입니다.
'호주 영어 > Grammar' 카테고리의 다른 글
[English-Grammar-22] "consume", and “spend”의 의미, 차이점 & 명언과 속담 (96) | 2025.06.11 |
---|---|
[English-Grammar-21] "look at", “see”, “watch”의 의미, 차이점 & 명언과 속담 (51) | 2025.06.04 |
[English-Grammar-19] Charge, Fee, Fare, Toll, and Rate의 의미와 차이점 (40) | 2025.05.21 |
[English-Grammar-18] "big", "large"와 "great"의 의미, 차이점 & 명언과 속담 (30) | 2025.05.14 |
[English-Grammar-17] “beside”, “besides”, “except”의 의미와, 차이점 (24) | 2025.05.07 |