음악은 보편적인 언어일 뿐만 아니라 관용구가 숨겨진 보물창고입니다. 노래 가사에 내재된 이러한 관용구는 언어 학습을 즐겁고 기억에 남게 만들어 줍니다. 오늘부터 4회에 걸쳐 영어 노래 제목(가사)에서 발견되는 인기 있는 관용구의 의미를 탐구하고, 그 예문을 들어보고자 합니다.
1. "Bite Your Tongue" "혀를 깨물다" "참다"
Meaning:
누군가를 화나게 하거나 부적절할 수 있는 말을 하지 않도록 참다.
Example Sentence:
"Even though he was angry, he decided to bite his tongue instead of saying something he might regret." "그는 화가 났지만, 후회할 말을 하지 않기 위해 혀를 깨물었습니다(참았습니다)."
◆ 영상 중
Surrender your horse/ Surrender your gun/ Surrender your soul/ Bite your tongue
▶ Mike Vallely & The New Arms | Bite Your Tongue (Official Music Video) -
https://www.youtube.com/watch?v=kcLcUpDBcDs
2. "Music to My Ears" "내 귀에 음악이 되는"
Meaning:
듣기 매우 즐겁거나 반가운 소식
Example Sentence:
"The news of his promotion was music to his ears." "그의 승진 소식은 내 귀에 음악 같았습니다(매우 반기운 소식이었습니다)."
◆ 영상 중(1분 40초에)
Then Lord. Let the song of my life be music to your ears.
▶ The Old Paths "Music To Your Ears" [Lyric Video] - https://www.youtube.com/watch?v=0FRrjC5XcgY
3. "Break the Ice" "얼음 깨기?"
Meaning:
사회적 상황에서 긴장을 풀거나 대화를 시작하기 위해 친밀한 분위기를 만든다.
Example Sentence:
"He told a joke to break the ice at the beginning of the meeting." "그는 회의 시작에서 긴장을 풀기 위해 농담을 했습니다."
◆ 영상 중(50초에)
Chorus:
Let me break the ice
Allow me to get you right
Once ya warm up to me
Baby, I can make you feel hot, hot, hot, hot
Let me break the ice
Allow me to get you right
Once ya warm up to me
Baby, I can make you feel hot, hot, hot, hot
▶ Britney Spears - Break The Ice (Official HD Video) -
https://www.youtube.com/watch?v=eQFIKP9rGhQ
4. "Hit the Nail on the Head" "못 머리 맞히기"
Meaning: 정확하게 맞히다.
Example Sentence: "Her comment about the issue really hit the nail on the head." "그 문제에 대한 그녀의 의견은 정말 핵심을 찔렀습니다."
◆ 영상 중(30초에)
we hit the nail right on the head
▶ Uriah Heep-Nail On The Head~~LYRICS!! - https://www.youtube.com/watch?v=TY1o6TFDXv4
5. "Burning the Midnight Oil" "자정에 불을 밝히기 위해 기름을 태우다"
Meaning: 늦게까지 일하다.
Example Sentence: "She was burning the midnight oil to finish her project." "그녀는 프로젝트를 끝내기 위해 밤늦게까지 일했습니다."
◆ 영상 중(시작에)
Burning the midnight oil again
Sitting out here listening to the wind
I just called to tell you that I miss you, my old friend
Burning the midnight oil again
▶ Burning the Midnight Oil (William's Country Song) -
https://www.youtube.com/watch?v=gC6WgHaU3vY
마치며
관용구는 영어에 색깔과 문화적 깊이를 더해줍니다. 그리고 노래는 이러한 표현을 탐구하고 배우기에 훌륭한 매체입니다. 관용구를 이해하고 사용함으로써 언어 학습자는 더 자연스럽게 말할 수 있으며 원어민과 더 깊이 소통할 수 있습니다. 다음에 좋아하는 노래를 들을 때, 관용구에 주목하고 영어 표현의 음악성을 즐겨보세요.
'호주 영어 > Listening' 카테고리의 다른 글
음악 가사에 나오는 영어 관용구 표현(03)[Idioms in Song Lyrics] (36) | 2024.07.23 |
---|---|
음악 가사에 나오는 영어 관용구 표현(02)[Idioms in Song Lyrics] (20) | 2024.07.13 |
[Homonyms in English-03] Homonyms(동음동철어, 同音同綴語)의 발음, 의미와 예문 (111) | 2023.06.27 |
[Homonyms in English-02] Homonyms(동음동철어, 同音同綴語)의 발음, 의미와 예시문 (124) | 2023.06.23 |
[Homonyms in English-01] Homonyms(동음동철어, 同音同綴語): 영어 학습자를 위한 발음, 의미 및 예문 (122) | 2023.06.18 |