호주에서 일반의(GP)를 방문하는 것은 간단한 절차이지만, 필수 영어 표현을 알고 있으면 경험이 더욱 원활해질 수 있습니다. 병원에 도착했을 때 접수원이 보통 첫 번째 접점이 됩니다. "I have an appointment with Dr. Jones at 3 PM" "Dr. Jones와 3시에 예약이 있습니다"와 같은 표현이 유용합니다. 병원 예약하기, 체크인, 증상 설명하기, 의료기록 논의하기, 검사 및 진찰받기, 진단과 치료 계획 논의 등 각 단계에서 효과적으로 의사소통할 수 있는 필수 영어 표현을 알아보고자 합니다.
▶ The role of a GP - https://www.youtube.com/watch?v=KAOcAgeAmmE
1. 예약하기(Booking an Appointment)
GP를 방문하기 위한 첫 번째 단계는 예약을 잡는 것입니다. 클리닉에 전화를 하거나 온라인으로 예약할 때 사용할 수 있는 유용한 표현은 다음과 같습니다.
- "Hello, I’d like to make an appointment with Dr. Brown." (안녕하세요, Dr. Brown과 예약을 하고 싶습니다.)
- "Is Dr. Taylor available for an appointment tomorrow?" (Dr. Taylor은 내일 예약이 가능한가요?)
- "I need to see a doctor as soon as possible. Is there any availability today?" (가능한 한 빨리 의사를 만나야 합니다. 오늘 예약이 가능한가요?)
- "Can I book a telehealth consultation with Dr. Lee?" (Dr. Lee와 원격 진료를 예약할 수 있나요?)
- 특정 시간이나 날짜를 선호하는 경우 다음과 같이 말할 수 있습니다:
- "I’m available in the afternoon. Do you have any slots then?" (오후에 시간이 됩니다. 그때 예약 가능한가요?)
- "Can I schedule an appointment for next Monday morning?" (다음 주 월요일 아침에 예약할 수 있을까요?)
- 긴급한 상황일 경우 다음과 같이 말할 수 있습니다:
- "I think I need to see a doctor urgently. Could you fit me in today?" (긴급하게 의사를 만나야 할 것 같습니다. 오늘 가능한 시간이 있나요?)
2. 체크인(Checking In)
A. 클리닉에 도착하면 접수처에서 체크인을 해야 합니다. 다음은 사용할 수 있는 표현입니다.
- "Hello, I have an appointment with Dr. Williams at 4 PM." (안녕하세요, 4시에 Dr. Williams와 예약이 있습니다.)
- "Hi, I’m here for my 2:30 appointment with Dr. Harris." (안녕하세요, 2시 30분에 Dr. Harris와 예약이 있습니다.)
- "Good morning, I need to see a doctor. Do you have any walk-in appointments available?" (좋은 아침입니다. 의사를 만나야 합니다. 당일 예약이 가능한가요?)
- "I have an appointment under the name John Smith." (John Smith 이름으로 예약이 있습니다.)
B. 새 환자인 경우 접수원이 추가 정보를 요청할 수 있습니다.
- "This is my first visit. What forms do I need to fill out?" (처음 방문입니다. 어떤 양식을 작성해야 하나요?)
- "Here is my Medicare card and ID." (여기 제 Medicare 카드와 신분증입니다.)
- "Do you need my medical history?" (제 의료 기록이 필요하신가요?)
3. 증상 설명하기(Describing Symptoms)
A. GP에게 호출된 후에는 증상을 명확하게 설명하는 것이 중요합니다. 다음은 유용한 표현입니다.
- "I’ve been feeling very tired and weak for the past few days." (며칠 동안 매우 피곤하고 힘이 없습니다.)
- "I have a severe headache that won't go away." (사라지지 않는 심한 두통이 있습니다.)
- "I’ve been coughing a lot and have a sore throat." (기침을 많이 하고 목이 아픕니다.)
- "My stomach has been hurting, and I’ve lost my appetite." (배가 아프고 식욕이 없습니다.)
- "I have a rash on my arm that’s spreading." (팔에 발진이 퍼지고 있습니다.)
- "I’m having trouble sleeping." (잠을 잘 못 자고 있습니다.)
B. GP가 증상에 대해 더 자세히 물어볼 수 있습니다.
- "When did these symptoms start?" (이 증상이 언제 시작되었나요?)
- "Can you describe the pain? Is it sharp or dull?" (통증을 설명해 주시겠어요? 날카로운 통증인가요, 둔한 통증인가요?)
- "Do you have any other symptoms like fever or nausea?" (열이나 메스꺼움 같은 다른 증상이 있나요?)
- "Have you taken any medication for this?" (이것을 위해 어떤 약을 복용했나요?)
- 다음과 같이 응답할 수 있습니다:
- "The symptoms started three days ago." (증상이 3일 전에 시작되었습니다.)
- "The pain is a sharp, stabbing pain." (통증이 날카롭고 찌르는 듯한 통증입니다.)
- "I also have a fever and feel nauseous." (열이 나고 메스꺼움을 느낍니다.)
- "I’ve taken some over-the-counter painkillers, but they haven’t helped." (처방전 없이 살 수 있는 진통제를 복용했지만 도움이 되지 않았습니다.)
▶ sickness: describing your symptoms in English - https://www.youtube.com/watch?v=hjbXnikjzrE
4. 의료 기록 논의하기(Discussing Medical History)
A. 의료 기록은 현재 증상을 이해하는 데 중요한 단서를 제공합니다. 과거 질병, 수술 또는 지속적인 상태에 대해 논의할 준비를 하세요. 다음은 도움이 되는 표현입니다
- "I have a history of asthma." (천식 병력이 있습니다.)
- "I was diagnosed with high blood pressure last year." (작년에 고혈압 진단을 받았습니다.)
- "I had my appendix removed five years ago." (5년 전에 맹장 수술을 받았습니다.)
- "I’m allergic to peanuts." (땅콩 알레르기가 있습니다.)
- "I take medication for depression." (우울증 약을 복용합니다.)
- The GP might also ask about your family's medical history: GP가 가족의 의료 기록에 대해 물어볼 수도 있습니다:
- "Is there any history of heart disease in your family?" (가족 중에 심장병 병력이 있나요?)
- "Do any of your close relatives have diabetes?" (가까운 친척 중 당뇨병이 있는 분이 있나요?)
- "Has anyone in your family had cancer?" (가족 중 암에 걸린 사람이 있나요?)
B. 다음과 같이 응답할 수 있습니다.
- "Yes, my father had a heart attack when he was 50." (네, 제 아버지는 50세 때 심장마비를 겪었습니다.)
- "Both my parents have diabetes." (부모님 두 분 다 당뇨병이 있습니다.)
- "My grandmother had breast cancer." (저희 할머니는 유방암을 앓으셨습니다.)
5. 검사 및 진찰받기(Undergoing Examination and Tests)
A. 진찰 중에 GP가 다양한 검사를 하거나 통증이나 불편함에 대해 더 자세히 설명해 달라고 할 수 있습니다. 다음은 흔히 들을 수 있거나 사용할 수 있는 표현입니다.
- "I’m going to check your blood pressure." (혈압을 재겠습니다.)
- "Please take a deep breath and hold it." (깊게 숨을 들이쉬고 참으세요.)
- "Does it hurt when I press here?" (여기를 누르면 아프신가요?)
- "We need to do a blood test to check for any infections." (감염 여부를 확인하기 위해 혈액 검사를 해야 합니다.)
- "I recommend getting an X-ray to see what’s going on with your knee." (무릎 상태를 확인하기 위해 엑스레이를 찍는 것을 추천합니다.)
B. 검사에 대해 잘 모르는 부분이 있으면 주저하지 말고 명확하게 물어보세요.
- "Could you explain what this test is for?" (이 검사가 무엇을 위한 것인지 설명해 주시겠어요?)
- "Is there anything I need to do before this test?" (이 검사를 위해 제가 해야 할 일이 있나요?)
- "How long will it take to get the results?" (결과가 나오는 데 얼마나 걸리나요?)
6. 진단 및 치료 논의하기(Discussing Diagnosis and Treatment)
A. 검사와 진찰 후, 진단과 치료 계획을 논의할 것입니다. 다음은 유용한 표현입니다.
- "You have a bacterial infection and need antibiotics." (세균 감염이 있으며 항생제가 필요합니다.)
- "I'm prescribing you some medication for the pain." (통증을 위한 약을 처방하겠습니다.)
- "You should rest and drink plenty of fluids." (휴식을 취하고 수분을 충분히 섭취해야 합니다.)
- "There might be some side effects, such as drowsiness or nausea." (졸음이나 메스꺼움 같은 부작용이 있을 수 있습니다.)
- "You need to take this medication three times a day after meals." (이 약을 식사 후 하루 세 번 복용해야 합니다.)
B. 치료에 대해 궁금한 점이 있다면 꼭 물어보세요.
- "How often should I take this medication?" (이 약을 얼마나 자주 복용해야 하나요?)
- "Are there any side effects I should watch out for?" (알아야 할 부작용이 있나요?)
- "What should I do if I miss a dose?" (복용을 놓치면 어떻게 해야 하나요?)
- "Can I take this medication with my other prescriptions?" (다른 처방약과 함께 이 약을 복용할 수 있나요?)
- "Is there anything else I should do to help with my recovery?" (회복을 위해 다른 해야 할 일이 있나요?)
7. 추후 예약 잡기(Scheduling Follow-Up Appointments)
클리닉을 떠나기 전에 추후 예약을 잡거나 다음 단계에 대해 알아두세요. 다음은 유용한 표현입니다.
- "When should I come back for a follow-up?" (다음 진료는 언제 와야 하나요?)
- "Do I need to schedule another appointment?" (다른 예약을 잡아야 하나요?)
- "Should I contact the clinic if my symptoms get worse?" (증상이 악화되면 클리닉에 연락해야 하나요?)
- "What signs should I watch for that would require immediate attention?" (즉각적인 주의가 필요한 징후는 무엇인가요?)
- "Can I have a copy of my test results?" (검사 결과 복사본을 받을 수 있나요?)
☆ 예시 대화(Examples in Use)
이 표현들을 더 확장된 예시로 사용하여 일반적인 의사 방문이 어떻게 진행될지 보여드리겠습니다.
Receptionist(접수원): "Good afternoon. How can I help you today?" (좋은 오후입니다. 오늘 어떻게 도와드릴까요?)
Patient(환자): "Hello, I have an appointment with Dr. Smith at 3 PM." (안녕하세요, 3시에 Dr. Smith와 예약이 있습니다.)
Receptionist: "Great, can I have your name, please?" (좋습니다, 이름을 알려주시겠어요?)
Patient: "My name is Jane Doe." (제 이름은 제인 도입니다.)
Receptionist: "Thank you, Ms. Doe. Please have a seat. The doctor will see you shortly." (감사합니다, 도 씨. 잠시만 앉아서 기다려주세요. 곧 의사 선생님이 보실 겁니다.)
GP(의사): "Good afternoon, Jane. What brings you in today?" (좋은 오후입니다, 제인. 오늘 어떤 문제로 오셨나요?)
Patient: "Good afternoon, doctor. I’ve been feeling very tired and weak for the past few days, and I have a sore throat." (좋은 오후입니다, 의사 선생님. 며칠 동안 매우 피곤하고 힘이 없으며 목이 아픕니다.)
GP: "I’m sorry to hear that. When did these symptoms start?" (안타깝네요. 이 증상이 언제 시작되었나요?)
Patient: "The symptoms started about three days ago." (증상이 약 3일 전에 시작되었습니다.)
GP: "Have you had a fever or any other symptoms?" (열이나 다른 증상이 있었나요?)
Patient: "Yes, I’ve had a mild fever and a headache." (네, 약간의 열과 두통이 있었습니다.)
GP: "Do you have any medical history that we should be aware of?" (알아야 할 의료 기록이 있나요?)
Patient: "I have a history of asthma and I’m allergic to peanuts." (천식 병력이 있고 땅콩 알레르기가 있습니다.)
GP: "Thank you for letting me know. I’ll need to do a quick examination. Please take a deep breath and hold it." (알려주셔서 감사합니다. 간단한 검사를 해야 합니다. 깊게 숨을 들이쉬고 참으세요.)
GP: "It looks like you have a viral infection. I’m going to prescribe some medication to help with your symptoms. You should rest and drink plenty of fluids." (바이러스 감염일 가능성이 있습니다. 증상 완화를 위한 약을 처방하겠습니다. 휴식을 취하고 수분을 충분히 섭취하세요.)
Patient: "How often should I take this medication?" (이 약을 얼마나 자주 복용해야 하나요?)
GP: "Take one pill every six hours with food. Are there any other questions you have?" (음식과 함께 6시간마다 한 알씩 복용하세요. 다른 질문이 있나요?)
Patient: "Are there any side effects I should watch out for?" (알아야 할 부작용이 있나요?)
GP: "The medication might make you a bit drowsy, but that’s normal. If you experience anything severe, please call us." (약이 약간 졸리게 할 수 있지만 괜찮습니다. 심각한 부작용이 있으면 연락 주세요.)
Patient: "Thank you, doctor. When should I come back for a follow-up?" (감사합니다, 의사 선생님. 추후 진료는 언제 오면 되나요?)
GP: "If you’re not feeling better in a week, give us a call and we’ll schedule a follow-up. Take care." (일주일 후에도 나아지지 않으면 전화 주시면 추후 진료를 예약하겠습니다. 조심하세요.)
▶ At the Doctor | Health | How to Describe your Symptoms in English -
https://www.youtube.com/watch?v=Qn9QKZrNbeo
이러한 표현을 알고 어떻게 사용하는지를 알면 의사를 방문할 때 경험이 크게 개선될 수 있습니다. 명확한 의사소통은 최상의 치료를 받는 데 중요합니다.
'호주 영어 > Speaking' 카테고리의 다른 글
[Everyday Conversations-05] 의견 묻기와 제시하기(Asking and Giving Opinions) 필수 문구와 대화 예시 (43) | 2024.08.08 |
---|---|
연결어(Linking Words)를 잘 사용하려면?[English Speaking] (30) | 2024.07.19 |
[Everyday Conversations-03] 길 묻고 안내하기(Asking for and Giving Directions) 필수 문구와 대화 예시 (31) | 2024.06.17 |
[Australian English]"fair dinkum", "no worries" 의 의미, 유래와 예시 대화 (32) | 2024.06.11 |
"A blessing in disguise"의 의미와 대화 예시 (34) | 2024.06.03 |