호주 영어/Speaking

[English idioms-1-2] "work"와 관련된 관용어

멜번 갤럭시 2023. 4. 14. 12:41
728x90
반응형

어제(13일) "일"과 관련된 영어 관용구를 의미와 예문과 함께 소개합니다. 

오늘은 그 두 번째 시간으로 이 표현들을 한번 보시고 읽어보시면 좋겠습니다.


1. Work one's socks off - to work extremely hard
 양말을 벗고 일하라 - 극도로 열심히 일하기 위해
Example: I've been working my socks off to get this project done before the deadline.
저는 마감일 전에 이 프로젝트를 끝내기 위해 열심히 노력해 왔습니다.

2. Keep the wheels turning - to keep things moving forward smoothly
 휠을 계속 돌립니다 - 작업이 원활하게 진행되도록 합니다
Example: As the project manager, it's my job to keep the wheels turning and make sure everyone is on track.
프로젝트 관리자로서, 제가 할 일은 일을 계속하고 모든 사람들이 제 궤도에 오를 수 있도록 하는 것입니다.

 

3. Push the envelope - to test the limits or boundaries of what is acceptable or possible
 봉투를 누름 - 허용 가능한 범위 또는 가능한 범위를 테스트합니다
Example: We need to push the envelope if we want to stay ahead of the competition.
우리가 경쟁에서 앞서기 위해서는 한계를 넘어서야 합니다.

4. Up to one's ears in work - to have a lot of work to do
 일에 몰두 - 할 일이 많은 것
Example: I'm sorry I can't come to the party tonight; I'm up to my ears at work at the moment.
오늘 밤 파티에 참석할 수 없어서 미안해요. 지금 일 때문에 정신이 없어요.

5. Bite the bullet - to endure a difficult situation
 총알을 물어뜯기 - 어려운 상황을 견디기 위해
Example: I really didn't want to work overtime, but I had to bite the bullet and do it.
저는 정말 야근을 하고 싶지 않았지만, 열심히 해야만 했습니다.

bite the bullet


6. Sweat blood - to work extremely hard
 피땀 흘리기 - 극도로 열심히 일하기
Example: I've been sweating blood trying to get this project finished on time.
저는 이 프로젝트를 제시간에 끝내기 위해 피땀을 흘리고 있습니다.

7. Work against the clock - to work under a tight deadline
 시간에 쫓기는 일 - 빠듯한 마감시간에 일하는 것
Example: We're working against the clock on this project, but I'm confident we can get it done in time.
우리는 이 프로젝트에 대해 시간에 구애받지 않고 일하고 있지만, 저는 우리가 제때에 그것을 끝낼 수 있다고 확신합니다.

 

8. Keep the ball rolling - to keep a process or project moving forward
 공을 계속 돌립니다 - 프로세스 또는 프로젝트를 계속 진행합니다
Example: We need to keep the ball rolling on this project if we want to meet our deadline.
우리가 마감일을 맞추려면 이 프로젝트를 계속 진행해야 합니다.

9. Hit a snag - to encounter a problem or obstacle
 장애물에 부딪히기 - 문제나 장애물에 부딪히기
Example: We've hit a snag in the project, but I'm confident we can find a solution.
우리는 그 프로젝트에서 난관에 부딪혔지만, 해결책을 찾을 수 있다고 확신합니다.


10. Put one's shoulder to the wheel - to work hard and diligently
 어깨동무를 하라 - 열심히 부지런히 일하기 위해
Example: If we all put our shoulders on the wheel, we can get this project finished ahead of schedule.
우리 모두가 힘을 합치면 이 프로젝트를 예정보다 일찍 끝낼 수 있습니다.

https://www.thetabernaclechoir.org/articles/put-your-shoulder-to-the-wheel-history.html

11. Keep one's head down - to work quietly and diligently without attracting attention
 고개를 숙이고 - 관심을 끌지 않고 조용히 부지런히 일하는 것
Example: I don't want to get involved in office politics, so I just keep my head down and focus on my work.
저는 사무실 정치에 관여하고 싶지 않기 때문에 그냥 고개를 숙이고 일에 집중합니다.

12. Have one's hands full - to be very busy or have a lot of responsibilities
 일이 꽉 차라 - 매우 바쁘거나 책임감이 많은 것
Example: I can't take on any more work right now; I already have my hands full with this project.
저는 지금 더 이상 일을 맡을 수 없습니다. 이 프로젝트로 이미 일이 꽉 차 있습니다.

13. Work one's fingers to the bone - to work extremely hard
 손가락이 뼛속까지 - 극도로 열심히 일하기
Example: I've been working my fingers to the bone trying to get this report finished on time.
저는 이 보고서를 제 시간에 끝내기 위해 최선을 다하고 있습니다.

14. Get one's hands dirty - to get involved in difficult or unpleasant tasks
 손을 더럽혀라 - 어렵거나 불쾌한 일에 관여하기
Example: I don't mind getting my hands dirty if it means we'll get this project done faster.
우리가 이 프로젝트를 더 빨리 끝낼 수 있다는 뜻이라면 저는 제 손을 더럽히는 것을 개의치 않습니다.

 

728x90
반응형

<