호주 영어/Speaking

"A blessing in disguise"의 의미와 대화 예시

멜번 갤럭시 2024. 6. 3. 07:55
728x90
반응형

 

들어가며

 좌절을 디딤돌로 삼은 적이 있나요? 언어에는 그러한 지혜를 담은 표현이 가득하며, 속담과 격언은 우리가 이러한 진리를 전달하는 데 중요한 역할을 합니다. 그중에서도 "A blessing in disguise" "전화위복" 부정적으로 보이는 것이 오히려 유익할 수 있다는 생각을 함축한 문구로 눈에 띄는 문구입니다. 이 문구의 의미를 자세히 알아보고 유사한 속담예시들고합니다.


1. "A blessing in disguise" "무슨 뜻?

"A blessing in disguise" "전화위복" 처음에는 나쁘거나 불행해 보이는 일이 실제로는 좋은 결과를 가져올 수 있다는 것을 암시합니다. 이 말은 불행이 때때로 예상치 못한 이익을 가져올 수 있음을 상기시키며 긍정적인 시각을 갖도록 장려합니다. 당장의 부정적인 면을 넘어 시간이 지나면 숨겨진 긍정적인 면이 드러날 수 있다는 것을 믿으라는 뜻입니다.

https://leverageedu.com/


2. 비슷한 속담과 격언

 "전화위복"이라는 정서를 반영하는 속담은 여러 가지가 있습니다. 몇 가지를 살펴보겠습니다:

 

A. "Every cloud has a silver lining" "모든 구름에는 은빛 안감이 있다(괴로에는 기쁨이 있다)"

 

B. "When one door closes, another opens" "한 문이 닫히면 다른 문이 열린다"

https://www.christianity.com/

C. "Good things come to those who wait" "기다리는 자에게 좋은 일이 찾아온다"

 

D. "All things happen for a reason" "모든 일에는 이유가 있다"

https://www.wikihow.com/


나가며

"A blessing in disguise" "전화위복"과 같은 속담은 인생의 어려움 속에서도 숨겨진 긍정적인 면을 상기시키는 강력한 역할을 합니다. 이러한 속담에는 여러 세대에 걸쳐 전해 내려온 지혜가 담겨 있어 우리가 희망과 회복력을 가지고 우리의 길을 탐색할 수 있도록 도와줍니다. 이러한 명언을 수용하면 대화를 풍성하게 하고 삶의 복잡성에 대한 귀중한 관점을 제공할 수 있습니다.


대화 예시 Dialogue Example

Lily: (sighs) Hey, Jake. Can I talk to you for a minute? I’m feeling really overwhelmed right now

        (한숨) 안녕, Jake. 잠깐 얘기 좀 할 수 있을까요? 지금 너무 힘들어요.

Jake: Of course, Lily. What’s going on? 물론이지, Lily. 무슨 일이에요?

Lily: I just got laid off from my job. I feel like everything is falling apart. I don't know what to do next. 

        방금 직장에서 해고당했어요. 모든 게 무너지는 것 같아요. 앞으로 어떻게 해야 할지 모르겠어요.

Jake: Oh, Lily, I'm so sorry to hear that. I know it’s tough, but remember, "Every cloud has a silver lining." Sometimes, good things come out of bad situations. 

        Lily, 정말 유감이네요. 힘든 건 알지만 "모든 구름에는 희망이 있다"는 말을 기억하세요. 때로는 나쁜 상황에서도 좋은 일이 생길 수 있잖아요.


Lily: I want to believe that, but it’s hard right now. I feel so lost. 

         그렇게 믿고 싶지만 지금은 힘들어요. 길을 잃은 기분이에요.

Jake: I understand. When I lost my job last year, it felt like the end of the world. But it turned out to be a blessing in disguise. It pushed me to finally start my own business, something I’d been dreaming about for years. 

         이해합니다. 작년에 직장을 잃었을 때는 세상의 종말처럼 느껴졌어요. 하지만 알고 보니 그것은 전화위복이었습니다. 그 덕분에 마침내 수년간 꿈꿔왔던 제 사업을 시작할 수 있었죠.

Lily: Really? I never knew that. It’s just hard to see any positives right now. 

        정말요? 그건 몰랐어요. 지금은 긍정적인 면을 찾기 힘들어요.

Jake: I get it. But you know, "when one door closes, another opens."  This could be an opportunity for you to explore new paths, maybe even something you're passionate about. 

        알겠어요. 하지만 "한 문이 닫히면 다른 문이 열린다"는 말이 있잖아요. 새로운 길을 모색할 수 있는 기회일 수도 있고, 어쩌면 열정이 있는 분야일 수도 있잖아요.

Lily: I’ve always wanted to get into graphic design, but I never had the time or courage to pursue it seriously. Maybe now is the time. 

        저는 항상 그래픽 디자인을 하고 싶었지만 진지하게 도전할 시간이나 용기가 없었어요. 지금이 바로 그때인 것 같아요.

Jake: Exactly! "Good things come to those who wait." You've been patient, and maybe this is the universe’s way of nudging you toward something better. 

          맞아요! "기다리는 자에게 좋은 일이 온다." 인내심을 갖고 기다리셨으니 더 나은 방향으로 나아가라는 우주의 뜻일지도 몰라요.

Lily: It’s just so scary to think about starting over. What if I fail? 

          다시 시작한다고 생각하니 너무 두렵습니다. 실패하면 어쩌죠?

Jake: It’s normal to be scared. But trust that "all things happen for a reason." Sometimes, the hardest moments lead us to the most amazing experiences. You’re stronger than you think, Lily. 

          겁이 나는 건 당연한 일이에요. 하지만 "모든 일에는 이유가 있다"는 사실을 믿으세요. 때로는 가장 힘든 순간이 가장 놀라운 경험으로 이어지기도 하거든요. 넌 생각보다 강해, Lily.

Lily: Thanks, Jake. Your words mean a lot. I guess I just need to have faith and take that first step. 

         고마워요, 제이크. 그 말이 큰 의미가 있어요. 믿음을 갖고 첫걸음을 내디뎌야 할 것 같아요.

Jake: You’re going to do great, Lily. Remember, you’re not alone. I’m here for you every step of the way.  

          넌 잘할 거야, 릴리. 넌 혼자가 아니란 걸 기억해. 제가 항상 곁에 있을게요.

Lily: Thank you so much, Jake. You’ve really helped me see things differently. I’m still scared, but I’m also a little bit excited now. 

       정말 고마워요, Jake. 사물을 다르게 볼 수 있게 도와주셔서 정말 감사해요. 아직은 두렵기도 하지만 조금은 설레기도 해요.

Jake: That’s the spirit! Embrace the uncertainty. Who knows? This could be the start of something incredible for you. 바로 그거야! 불확실성을 받아들이세요. 누가 알겠어요? 이것이 놀라운 무언가의 시작이 될 수도 있습니다.

Lily: I hope so. Thanks again, Jake. I really needed this conversation. 

         그러길 바라요. 다시 한 번 고마워요, 제이크. 이 대화가 정말 필요했어요.

Jake: Anytime, Lily. Keep your head up. The best is yet to come. 

         언제든, Lily. 정신 차려요. 최고는 아직 오지 않았으니까요.

 

▶   Curb Your Enthusiasm: A Blessing in Disguise(2분 50초에 나움)

 https://youtu.be/BAKsHG2PMI4?si=eF5kidQycKFrhzip

 

Curb Your Enthusiasm: A Blessing in Disguise

 

728x90
반응형

<